Sunday, December 29, 2013

アッラー ... シャハーダ(証言)とはイスラームの核であり、次の2つのカリマによる信仰の証言です。

1.アッラー
至高なるアッラーの「主性」、すなわちアッラーが万象をつかさどる王、創造者にして主であることを、我々は信ずる。
至高なるアッラーの「神性」、すなわちアッラーこそ真の神であり、他のいかなる崇拝対象も虚妄に過ぎないことを、我々は信ずる。我々はまた、アッラーの名称と属性、すなわちアッラーには美名と完全性を表す属性があることを信ずる。
さらに、これら3点におけるアッラーの唯一性を、我々は信じる。至高なるアッラーの以下の御言葉にあるように、アッラーはその「主性」、「神性」、
「名称と属性」のいずれにおいても無比にして比類のない御方なのである。
『(アッラーは)天と地とその間とその間にあるすべてのものの主におわします。それゆえ彼に仕え、彼の崇拝において耐え忍べ。それとも汝は彼と並び称されるものを知っているとでも言うのか。』(クルアーン第19章〔マルヤム〕65節)
また我々は、アッラーが以下のような御方であることを信ずる。
『アッラーは、彼の他には神はなく永遠に自存される御方。仮眠も熟睡も彼をとらえることはない。天地にあるすべてのものは彼に属する。彼の御許しな くして誰が彼の御許で執り成すことが出来ようか。彼は人々の前にあることも後にあることも知っておられる。彼の御許しがない限り、人は彼の知について何一 つ窺い知ることはできない。彼の台座は天地を覆い、彼は天地を守って疲れを知られない。彼は至高にして至大におわします。』(クルアーン第2章〔雌牛〕 255節)
また次のことを我々は信ずる。
『彼こそ、彼の他に神はなく、幽玄界のことも現象界のことも知る慈悲あまねく慈愛深いアッラーにおわします。彼こそ、彼の他に神はなく、王にして至 聖者、平安と信仰の授与者、管理者、威力者、至強者、至尊者におわします。アッラーは多神教徒たちが彼に配するものを遥かに超越し給う。彼こそ創造し、形 を与え給う御方アッラーにおわします。彼には美名が帰され、天地にあるものは彼を称える。彼は威力ある知悉者におわします。』(クルアーン第59章〔集 合〕23節)
またアッラーに天地の大権が属することを我々は信ずる。
『天地の大権はアッラーに属する。彼は御望みの者に男子を授け、また御望みの者に女子を授け給う。あるいはまた男と女の組ともなされれば、御望みの者は不妊ともなされる。まことに彼は全知にして全能におわします。』(クルアーン第42章〔相談〕49-50節)
また次のことを我々は信ずる。
『彼に対比しうるものは何一つ存在しない。彼はすべてを見聞される御方におわします。天地のすべての鍵は彼に属する。彼は御望みの者に御恵みを拡げ、また狭め給う。まことに彼はすべてのことを知り給う。』(クルアーン第42章〔相談〕11-12節)
また次のことを我々は信ずる。
『天地に生きるものでアッラーの御恵みを受けていないものはない。彼はその居住所も居留地も知っておられる。すべては明白な書冊の中に書き記されているのである。』(クルアーン第11章〔フード〕6節)
また次のことを我々は信ずる。
『幽玄界の鍵は彼の御許にあり、彼の他には誰もそれを知る者はいない。彼は陸と海にあるすべてのものを知っておられる。1枚の木の葉でさえ、彼の知 らないうちに落ちることはなく、また暗闇の大地の一粒の穀粒といえども、生気あるものも枯れたものも明瞭な天の書の中に記されていないものはない。』(ク ルアーン第6章〔家畜〕159節)
また次のことを我々は信ずる。
『まことに最後の審判の時に関する知識はアッラーの御許にこそある。彼は雨を降らせ、また体内にあるものをも知っておられる。しかし人は誰も明日、 自分が何を稼ぐかを知らず、誰も自分がどこで死ぬのかを知らない。まことにアッラーこそすべてに通暁される御方におわします。』(クルアーン第31章〔ル クマーン〕34節)
またアッラーがお望みのことを御望みのときに、御望みのままに語られることを我々は信ずる。
『アッラーはムーサーに語りかけ給うた。』(クルアーン第4章〔婦人〕164節)
『ムーサーが我ら(アッラー)との約束の時に来て、主が彼に語りかけ給うた時…』(クルアーン第7章〔高壁〕143節)
『我ら(アッラー)はシナイ山の右側から彼を呼び寄せ、親しく語りかけるために、近くに招き寄せた。』(クルアーン第19章〔マルヤム〕52節)
また次のことを我々は信ずる。
『たとえ海の水がすべて主の御言葉を書き記すためのインクであったとしても、主の御言葉が尽きる前に海水のほうが尽きてしまうであろう。』(クルアーン第18章〔洞窟〕109節)
『たとえ地上の木がすべてペンであり、また海がインクで更に7つの海を添えたとしても、アッラーの御言葉を書き尽くすことはできない。まことにアッラーは威力者にして英知ある御方におわします。』(クルアーン第31章 〔ルクマーン〕27節)
また、アッラーの御言葉こそ情報においては最も信頼がおけ、規範においては最も義しく、物語においては最も美しい言葉であると、我々は信ずる。
『汝の主の御言葉は真実と公正において完壁であった。』(クルアーン第6章〔家畜〕115節)
『誰がアッラーより正しく語りえようか。』(クルアーン第4章〔婦人〕87節)
また、聖クルアーンは文字通り至高なるアッラーの語られた御言葉であり、アッラーがそれを天使ジブリール(ガブリエル)に授け、ジブリールがそれを携えて預言者の心に下ったことを、我々は信ずる。
『言え。「聖霊(ジブリール)が真理をもって、汝の主の御許からそれ(クルアーン)をもたらした。」』(クルアーン第16章〔蜜蜂〕102節)
『まことにこれ(クルアーン)は、万世の主からの啓示である。誠実な霊(ジブリール)がそれを携えて汝(ムハンマド)の心に下った。それは汝(ムハンマド)が明瞭なアラビア語で語る警告者となるためである。』(クルアーン第26章〔詩人たち〕192-195節)
また、畏くも貴きアッラーが本質においても属性においても被造物の高みにあって隔絶しておられることを、我々は信ずる。至高者の次の御言葉にある通りである。
『彼はいと高く偉大なる御方。』(クルアーン第2章〔雌牛〕255節、42章 〔相談〕4節)
『彼は僕どもの上にある至高者。彼こそは英明にして全知なる御方。』(クルアーン第6章〔家畜〕18節)
我々はまた、『彼は天地を6日で創造し、そののち玉座につき、万象を司り給う』(クルアーン第10章〔ユーヌス〕3節)ことを信じるが、「玉座につ く」とは、アッラーがその威光と偉大さに相応しい比類なき卓越性をもって玉座を遥かに超越しておられるということであり、その具体的様態はアッラー御自身 しか知り給わないことである。
我々はまた、至高なるアッラーが被造物と共におられ、しかも玉座にあって人々の状況を知り、声を聞き、所業を見、すべてを管理しておられると信ず る。彼は貧者に恵みを垂れ、虐げられた者を助け、御望みの者に権能を授け、御望みの者から権能を取り上げ、御望みの者を高め、御望みの者を卑しめ給う。善 きものは彼の御手にあり、彼にはすべてのことが可能である。そしてこのような業をなし給う御方は、被造物と共におられることが真実なら、被造物を遥かに超 えた玉座の高みにおられることもまた真実なのである。
『彼に対比しうるものは何もない。彼はすべてを見聞される御方におわします。』(クルアーン第42章〔相談〕11節)
我々は、アッラーの受肉を説く一派[iii]やジャフム派[iv]のように、アッラーが地上にあって被造物と共におられるとは言わない。我々はその ようなことを言う者を不信仰者、あるいは道を踏み外した者とみなす。なぜなら彼らはアッラーに、相応しからざる不完全な性質を帰しているからである。
我々は、使徒がアッラーについて告げられたこと、すなわち、「アッラーは毎夜、最下天まで降り来り、夜半の3分の1をそこに留まり、『我に祈る者に我は応えよう。我に祈願する者の願いを我は適えよう。我に赦しを乞う者を我は赦そう。』と仰せられる」[v]ことを信ずる。
また褒むべきアッラーの次の御言葉により、アッラーが復活の日に人々を選り分けるために来臨し給うことを、我々は信ずる。
『いや決して。大地が粉々に砕かれ、汝の主が天使を従えて来臨し、地獄が姿を現すとき、そのとき人は思い起こすだろう。しかしそのときになって思い起こしたとして、それが何になろうか。』(クルアーン第89章〔暁〕21-23節)
また、至高なるアッラーが『意志されたことを為し給う御方』(クルアーン第85章〔星座〕16節)であることを、我々は信ずる。そして、アッラーの「意志」には2つの意味があると信ずる。
一つは存在付与的意志であり、これによって意志が対象とする事物は生起するが、必ずしもそれはアッラーの御心に適うとは限らない。この場合の「意志」は、次の至高者の御言葉にあるように、「意図」という意味である。
『もしアッラーがお望みなら、彼らは互いに争わなかったであろう。しかしアッラーは意志されたことを遂行される。』(クルアーン第2章〔雌牛〕253節)
『もしも(アッラーが)汝らを迷わせようと意志されたなら。彼こそは汝らの主におわします。』(クルアーン第11章〔フード〕34節)
もう一つは規範的意志であり、これによって意志が対象とする事物は必ずしも生起するとは限らないが、次の御言葉のように、アッラーはそれを常に嘉される。
『アッラーは彼らを赦そうと意志される。』(クルアーン第4章〔婦人〕27節)
存在付与的意志であれ規範的意志であれ、アッラーによって意志されたものは彼の英知に則っており、彼が「有れ」と定め給うたことも、人がアッラーを 崇め行うようにシャリーア(聖法)として規定し給うことも、我々にその真意の一端を窺い知ることが出来ようと、あるいは理解不可能であろうと、すべて彼の 英知によってなされ、英知に適っていることを我々は信ずる。
『アッラーこそ最善の裁決者ではないか。』(クルアーン第95章〔無花果〕8節)
『信仰堅固な者にとって、アッラーより裁決に優れた者が他にあろうか。』(クルアーン第5章〔食卓〕50節)
また、至高なるアッラーは彼の友たちを愛し、彼らもまたアッラーを愛することを、我々は信ずる。
『言え。「汝がアッラーを愛するなら、私(ムハンマド)に従え。アッラーも汝を愛されよう。」(クルアーン第3章〔イムラーン家〕31節)
『やがてアッラーは、彼が愛し、彼らもまたアッラーを愛するような民を輿されよう。』(クルアーン第5章〔食卓〕54節)
『アッラーは耐え忍ぶ者らを愛される。』(クルアーン第3章〔イムラーン家〕146節)
『そして公正に振る舞え。アッラーは公正な者たちを愛される。』(クルアーン第49章〔部屋〕9節)
『最善を尽くせ。アッラーは最善を尽くす者たちを愛される。』(クルアーン第2章〔雌牛〕195節)
また、アッラーが、シャリーア(聖法)として定められた言動を嘉し、禁令を侵犯する言動を憎まれることを、我々は信ずる。
『たとえおまえたちが信じないとしてもアッラーはおまえたちを必要とはされない。アッラーは人間の不信仰を喜ばれず、おまえたちが感謝すれば満悦される。』(クルアーン第39章〔集団〕7節)
『アッラーは彼らが出征することを嫌い、そこに留め置かれ、「家に残っている者と共に残っておれ。」と仰せられた。』(クルアーン第9章〔悔悟〕46節)
また、至高なるアッラーが、信仰し善行に勤しむ者らを愛でられることを、我々は信ずる。
『アッラーは彼らを愛でられ、彼らも彼に満ち足りる。これこそ主を畏れる者への報奨である。』(クルアーン第98章〔明証〕8節)
また、アッラーが彼の御怒りを蒙るに相応しい不信仰者などに対しては御怒りを向けられることを、我々は信ずる。
『アッラーについて悪い考えを持つ者にはアッラーが御怒りを向けられ、厄災が下ろう。』(クルアーン第48章〔勝利〕6節)
『不信仰に胸を拡げた者にはアッラーの御怒りが下り、苛酷な懲罰がある。』〈クルアーン第16章〔蜜蜂〕106節〉
また、至高なるアッラーには尊厳と栄光に満ちた御顔があることを、我々は信ずる。
『尊厳と栄光に満ちた汝の主の御顔は恒存する。』(クルアーン第55章〔慈悲あまねく御方〕27節)
また、至高なるアッラーには高貴で威力に満ちた御手があることを、我々は信ずる。
『いや、彼の御手は広く開かれている。彼は御心のままに惜しみなく与え給う。』(クルアーン第5章〔食卓〕64節)
『彼らはアッラーを正しく崇拝しない。最後の審判の日、彼は大地のすべてを一握りにし、その右手に諸天を巻かれよう。彼に称えあれ。彼は彼らが配するものを遥かに高く超えておわします。』(クルアーン第39章 〔集団〕67節)
また、至高なるアッラーには字義通りに2つの目があることを我々は信ずる。なぜなら至高なるアッラーの御言葉に、『我らの目の前で、我らの啓示にし たがって方舟を作れ。』(クルアーン第11章〔フード〕37節)とあり、また預言者も、「光が彼の覆いであり、もし彼がその覆いを取られたら、アッラーの 御顔の御威光はそれを見る被造物を焼き尽くすだろう。」[vi]と言われているからである。
アッラーが真に2つの目を有し給うことでスンナ派は一致しており、「彼(ダッジャール)は隻眼であるが汝の主は隻眼ではない。」[vii]という、ダッジャール(アンチ・クリスト)についての預言者の言葉もそれを裏付けている。
また、至高なるアッラーが『人の目は彼をとらえることは出来ないが、彼は人の見るものをすべて掌握される。彼は精妙にしてすべてをみそなわす御方である』(クルアーン第6章〔家畜〕103節)ことを我々は信ずる。
『その日に、主の尊顔を拝した者の顔は輝く。』(クルアーン第75章〔復活〕22-23節)
また、至高なるアッラーがその属性の完全性において比類がないことも、我々は信ずる。
『彼に対比されうるものは何もない。彼はすべてを見聞される御方におわします。』(クルアーン第42章〔相談〕11節)
また、アッラーがその生と持続の完全性により、『仮眠も熟睡も彼を捉えることはない。』(クルアーン第2章〔雌牛〕255節)こと、またその義の義 の完全性により、いかなる者をも不正に扱われることはなく、監督と統括の完全性ゆえに、その僕たちの所業を見逃されることは決してないことを、我々は信ず る。
また、その知と権能の完全さゆえ、地にあっても天にあってもアッラーに不可能なことはなく、『何かを御望みになるときには、彼はただ「有れ。」と仰 せになり、するとそれは生ずるのである。』(クルアーン第36章〔ヤースィーン〕82節)こと、そしてその力の完全性により、疲労、困ばいされることはな いことを我々は信ずる。
『我らは天地とその間にあるすべてのものを6日のうちに創造し、少しの疲れも覚えなかった。』(クルアーン第50章〔カーフ〕38節)
また、神名と属性についてアッラーが御自身について明言されたこと、および使徒がアッラーについて述べられたことがすべて確かな真実であることを我々は信ずるが、その際に次の2つの重大な誤謬に陥ることはない。
第1は擬人化、すなわち至高なるアッラーの属性が被造物の属性と同様であると心中で考え、あるいは主張することである。
第2は具体化、すなわち至高なるアッラーの属性はこうこうであると憶断することである。
また、アッラーが御自身について否定し給うたこと、あるいは使徒がアッラーについて否定されたことは否定されるべきことであると我々は信ずる。そして、そうした否定はそれとは正反対の性質を(アッラーに相応しい美質として)認めることを含意している。
そして、アッラーとその使徒がアッラーについて語らなかったことについては我々は沈黙を守るのである。
アッラーの属性についての議論においては以上のような態度を取ることが義務であると、我々は考える。
なぜなら至高なるアッラーが御自身について確言、あるいは否定されたことは、アッラー御自身が御自身について語られることであるが、誉むべきかな アッラーこそ御自身について最も良くご存じの御方であり、最も正しく美しく適切な表現で語られたのであり、我々その僕には彼のすべてを知ることは不可能だ からである。また、使徒がアッラーについて確言、あるいは否定されたことは、人類の中で主について最も良く知り、かつ最も誠実で信頼すべき雄弁なアッラー の使徒がアッラーについて語ったことである。至高なるアッラーとその使徒の言葉は、知識の広大さ、信頼性、明瞭性のすべてにおいて最も完壁であり、それを 拒んだり認めることをためらうことは許されないのである。
至高なるアッラーの属性に関し我々が細部と原則において述べ、断言あるいは否定して来たことはすべて、我らの主から授かった書クルアーンと我らの預言者のスンナに基づいており、またウンマの先達と彼らの後に続いた導きの学匠たちの歩んだ足跡を辿っているのである。
我々は、アッラーの属性に関してはクルアーンとスンナの明文を字義通りに伝え、畏くも貴きアッラーに相応しい正しい意味に解釈しなけれぱならないと 考える。それをアッラーとその使徒が明文で意図したものとは異った意味に歪曲する者、あるいは否定する者、また擬人的に解釈したり、それに具体的様態を付 与する異端者の道を我々は歩まない。
至高なるアッラーの御言葉にも『彼らクルアーンについてよく考えてみたことはないのか。もしそれがアッラー以外のものに由来するなら、その中にたく さんの矛盾を発見したであろうに。』(クルアーン第4章〔婦人〕82節)とあるように、至高なるアッラーの書(クルアーン)とその預言者のスンナにあるこ とはすべて真理であり、どこにも矛盾のないことを我々は確信する。なぜなら、話に相互矛盾があるとすれば、どちらかが虚偽であることになるが、そのような ことは至高なるアッラーとその使徒の言葉には起こりえないからである。それゆえ、至高なるアッラーの書、または使徒のスンナの中に矛盾がある、あるいは両 者の間に矛盾がある、と言い立てる者は悪意によって語っているか、心が歪んでいるためにそう言っているのであり、そのような者は至高なるアッラーに立ち 帰って罪を悔い改めさせねばならない。
至高なるアッラーの書と使徒のスンナの中に、あるいは両者の間に矛盾があると妄想する者は、知識の不備か、理解の不足、思索の欠如からそうするので あり、真理が明らかになるまで学問を修め、思索を積まねばならない。また、理解できなければ、彼は、この問題を学者に委ね、愚かな妄想を止め、知識の堅固 な者が言うように『我々はそれがすべて我らの主から齎されたものであることを信じます。』(クルアーン第3章〔イムラーン家〕7節)と言って、クルアーン にもスンナにも、また両者の間にも矛盾や相違が存在しないことを悟らねばならない。

Sunday, December 22, 2013

Answers to non-muslims Common Questions about Islam | Dr Zakir Naik

To read the complete article please click on the PDF link below.  It covers the topics of Fundamentalists, Veil (Hijab), Polygamy, Spread by Sword, Alcohol, Pork, Non-Veg Food, Life after Death, Sects, Kaafir.

http://d1.islamhouse.com/data/en/ih_books/single/en_Common_Questions.pdf

Jesus vs Allah (God) - Passages from the Qur'an Chapter 10: Jonah (Yunus)

Imagine the following verse in the context of when we take a flight and heavy turbulence kicks in.....

" هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
He it is Who enables you to travel through land and sea, till when you are in the ships and they sail with them with a favourable wind, and they are glad therein, then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think that they are encircled therein, they invoke Allah, making their Faith pure for Him Alone, saying: "If You (Allah) deliver us from this, we shall truly be of the grateful." (10:22)

But when He delivered them, behold! They rebel (disobey Allah) in the earth wrongfully. O mankind! Your rebellion (disobedience to Allah) is only against your ownselves, - a brief enjoyment of this worldly life, then (in the end) unto Us is your return, and We shall inform you that which you used to do. (10:23)


Verily the likeness of (this) worldly life is as the water (rain) which We send down from the sky, so by it arises the intermingled produce of the earth of which men and cattle eat until when the earth is clad with its adornments and is beautified, and its people think that they have all the powers of disposal over it, Our Command reaches it by night or by day and We make it like a clean-mown harvest, as if it had not flourished yesterday! Thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, laws, etc.) in detail for the people who reflect. (10: 24) 


And the Day whereon We shall gather them all together, then We shall say to those who did set partners in worship with Us: "Stop at your place! You and your partners (whom you had worshipped in the worldly life)." then We shall separate them, and their (Allah's so-called) partners shall say: "It was not us that you used to worship." (10: 28) 


"So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us." (10:29)

There! Every person will know (exactly) what (all) he had earned before, and they will be brought back to Allah, their rightful Lord (Maula), and their invented false deities (Jesus) will vanish from them. (10:30)

Say (O MuhammadSAW): "Who provides for you from the sky and from the earth? Or who owns hearing and sight? And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? And who disposes the affairs?" They will say: "Allah." Say: "Will you not then be afraid of Allah's Punishment (for setting up rivals in worship with Allah)?"
Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error? How then are you turned away?
Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah) that they will not believe (in the Oneness of Allah and in Muhammad SAW as the Messenger of Allah).
And most of them follow nothing but conjecture. Certainly, conjecture can be of no avail against the truth. Surely, Allah is All-Aware of what they do.

And this Quran is not such as could ever be produced by other than Allah (Lord of the heavens and the earth), but it is a confirmation of (the revelation) which was before it [i.e. (Torah), and the (Gospel), and a full explanation of the Book wherein there is no doubt from the the Lord of the (mankind, genie, and all that exists).
Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it?" Say: "Bring then a Surah (chapter) like unto it, and call upon whomsoever you can, besides Allah, if you are truthful!"
And if they belie you, say: "For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!"

And among them are some who listen to you, but can you make the deaf to hear, even though they apprehend not?

And among them are some who look at you, but can you guide the blind, even though they see not?

Truly! Allah wrongs not mankind in aught; but mankind wrong themselves. And on the Day when He shall gather (resurrect) them together, (it will be) as if they had not stayed (in the life of this world and graves, etc.) but an hour of a day. They will recognise each other. Ruined indeed will be those who denied the meeting with Allah, and were not guided.

And if every person who had wronged (by disbelieving in Allah and by worshipping others besides Allah), possessed all that is on earth, and sought to ransom himself therewith (it will not be accepted), and they would feel in their hearts regret when they see the torment, and they will be judged with justice, and no wrong will be done unto them.

No doubt, surely, all that is in the heavens and the earth belongs to Allah. No doubt, surely, Allah's Promise is true. But most of them know not....... O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Quran, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, - a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.

They say: Allah has taken a son (Jesus) to Himself! Glory be to Him: He is the Self-sufficient: His is what is in the heavens and what is in the earth; you have no authority for this; do you say against Allah what you do not know?

Say: "O you mankind! Now truth (i.e. the Quran and Prophet Muhammad SAW), has come to you from your Lord. So whosoever receives guidance, he does so for the good of his own self, and whosoever goes astray, he does so to his own loss, and I am not (set) over you as a Wakil (disposer of affairs to oblige you for guidance)."   
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I hope that all my brothers and sisters from the scriptures can reflect on "some" of these verses from the Qur'an which only derive from one chapter "Johan Chapter 10" let alone the remaining chapters of the Qur'an.  Yes for years the Priests and the Church has taught us differently, for years we have been deceived into thinking that Jesus (May Peace and Blessings be Upon Him) was the actual Lord and Saviour but in actual fact Jesus as mentioned in the original manuscripts of the gospel hidden away and as mentioned in the Qur'an very clearly is merely a Messenger and a Prophet from God ( Allah ).  

The consistency in this is that Allah (God) sent many Messengers! Like Jesus (PBUH) and the list is huge.  Adam (as), Noah, Moses, Abraham, Isaac, Solomon, David, Joseph, Jacob, Jonah and Muhammad ( May Peace be Upon them All).  It's consistent that Jesus was sent to His people in the very same way all the above list of Messengers/Prophets were sent to their nations/tribes.  

God (Allah) is truly the Greatest and I hope from ready this article with only a handful of verses from the Qur'an he opens your mind, heart and chest to the truth and that you break yourself from the shackles of what is being taught in the churches to deceive the mind(s) of the youth and people of Faith! 

Ameen! 



JustGiving - Sponsor me now!

Sunday, December 8, 2013

Repentance in Islam | Sincere Tauba & Repentance to Allah SWT

Sincere repentance, according to the scholars, is that which fulfils the following conditions:

(1) Sincerity in repentance

(2) Giving up the sin

(3) Regretting the sin

(4) Resolving not to go back to the sin

(5) Repenting in time, for Allah does not accept repentance when the death rattle sounds before the soul is taken, or after the sun rises from its place of setting

(6) Restoring people’s rights if the sin had to do with the rights of other people

Wednesday, December 4, 2013

Surah As-Sajdah (Chapter 32: Verse 17) Tafseer Ibn Kathir (English)

"And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do." (32:17)

Tafseer Ibn Kathir; No person knows what is kept hidden for them of delights of eyes) means, no one knows the vastness of what Allah has concealed for them of everlasting joy in Paradise and delights such as no one has ever seen. Because they conceal their good deeds, Allah conceals the reward for them, a fitting reward which will suit their deeds. Al-Hasan Al-Basri said, "If people conceal their good deeds, Allah will conceal for them what no eye has seen and what has never crossed the mind of man.

«قَالَ اللهُ تَعَالى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلى قَلْبِ بَشَر»

(Allah says: "I have prepared for My righteous servants what no eye has seen, no ear has heard, and it has never crossed the mind of man.'')

It was also reported from Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, that the Prophet said:

«مَنْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ يَنْعَمْ لَا يَبْأَسْ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ، فِي الْجَنَّةِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلى قَلْبِ بَشَر»

(Whoever enters Paradise, will enjoy a life of luxury and never feel deprivation, his clothes will never wear out, his youth will never fade. In Paradise there is what no eye has ever seen, no ear has ever heard, and has never crossed the mind of man.)
This was recorded by Muslim.

Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal. (32:18)

As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do. (32:19)


Allah Knows Best

Thursday, November 28, 2013

Old and New Testament Prophecies of Muhammad ( Islam) Bible vs Quran with regards to Jesus (pbuh)

Old and New Testament Prophecies of Muhammad

God promises the lineage of Abraham to be named through both Ishmael and Isaac
through Isaac shall your descendants be named. And I will make a nation of the son of the slave woman [Ishmael] also, because he is your offspring." (Genesis 21:13-14)
The descendants of Ishmael to be a great nation
Abraham had left Hagar and their newborn, Ishmael in Makkah (or Paran)...when the water in the skin was gone, she cast the child under one of the bushes. Then she went, and sat down over against him a good way off, about the distance of a bow shot; for she said, "Let me not look upon the death of the child." And as she sat over against him, the child lifted up his voice and wept. And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, "What troubles you, Hagar? Fear not;for God has heard the voice of the lad where he is. Arise, lift up the lad, and hold him fast with your hand; for I will makehim a great nation." (Genesis 21:16-19)
Ishmael settles in Makkah (referred to as Paran)
And God was with the lad [Ishmael], and he grew up; he lived in the wilderness, and became an expert with the bow.He lived in the wilderness of Paran; (Genesis 21:21)
Reference to Moses, Jesus and Muhammad (in order)
This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. He said, "The LORD came fromSinai, and dawned fromSe'irupon us; he shone forth from MountParan, he came from the ten thousands of holy ones.. (Deuteronomy 33:1-3)
Sinai- is reference to Moses. It is an obvious reference to Mount Sinai where Moses received revelation.Seir is reference to Jesus. It is usually associated with the chain of mountains west and south of the Dead Sea extending through Jerusalem and Bethlehem, the birthplace of Jesus.Paran is reference to the location where Ishmael settled. The Prophet Muhammad was born in Paran (Makkah) and having migrated from Makkah, here turned to conquer the city with 10,000 of his companions.
Prophet just like Moses
Deuteronomy 18:18  I (God) will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee (Moses), and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Many Christians believe this prophecy foretold by Moses to be in regards to Jesus.  Indeed Jesus was foretold in the Old Testament, but as will be clear, this prophecy does not fit him, but rather is more deserving of Muhammad, may the blessing and mercy of God be upon him.  Moses foretold the following:

1. The Prophet Will Be Like Moses

Areas of Comparison
Moses
Jesus
Muhammad
Birth
normal birth
miraculous, virgin birth
normal birth
Mission
prophet only
said to be Son of God
prophet only
Parents
father & mother
mother only
father & mother
Family Life
married with children
never married
married with children
Acceptance by own people
Jews accepted him
Jews rejected him
Arabs accepted him
Political Authority
Moses had it (Num 15:36)
Jesus refused it
Muhammad had it
Victory Over Opponents
Pharaoh drowned
said to be crucified
Makkans defeated
Death
natural death
claimed to be crucified
natural death
Burial
buried in grave
empty tomb
buried in grave
Divinity
not divine
divine to Christians
not divine
Began Mission at age
40
30
40
Resurrection on Earth
not resurrected
resurrection claimed
not resurrected

2. The Awaited Prophet will be from theBrethrenof the Jews

The verse in discussion is explicit in saying that the prophet will come amongst the Brethren of the Jews. Abraham had two sons: Ishmael and Isaac.  The Jews are the descendants of Isaacs son, Jacob. The Arabs are the children of Ishmael. Thus, the Arabs are the brethren of the Jewish nation. The Bible affirms:
And he (Ishmael) shall dwell in the presence of all  his brethren.(Genesis 16:12)
And he (Ishmael) died in the presence of all his brethren.(Genesis 25:18)
The children of Isaac are the brethren of the Ishmaelites.  Likewise, Muhammad is from among the brethren of the Israelites, because he was a descendant of Ishmael the son of Abraham.

3. God will Put His Words in the Mouth of theAwaited Prophet


The Qurān says of Prophet Muhammad:
Nor does he speak from [his own] inclination.It is not but a revelation revealed.Qurān 53:3-4
This is quite similar to the verse in Geneses 18:15:
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee,and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him(Geneses18:18)
The Prophet Muhammad came with a message to the whole world, and from them, the Jews.  All, including the Jews, must accept his prophethood, and this is supported by the following words:
The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken.(Deuteronomy 18:15)

4. A Warning to Rejecters


The prophecy continues:
Deuteronomy 18:19  And it shall come to pass,[that] whosoever will not hearken unto mywordswhich he shall speak in my name, I will require [it] of him. (in some translations: I will be the Revenger).
Interestingly, Muslims begin every chapter of the Qurān in the name of God by saying:
Bismillah ir-Rahmanir-Raheem -In the Name of God, the Most Gracious Most Merciful.
Abdul-Ahad Dawud, was the former Rev. David Benjamin Keldani, BD, a Roman Catholic priest of the Uniate-Chaldean sect.  After accepting Islām, he wrote the book, Muhammadin the Bible.  He writes about this prophecy:
If these words do not apply to Muhammad, they still remain unfulfilled.  Jesus himself never claimed to be the prophet alluded to.  Even his disciples were of the same opinion: they looked to the second coming of Jesus for the fulfillment of the prophecy (Acts 3: 17-24).  So far it is undisputed that the first coming of Jesus was not the advent of the Prophet like unto thee and his second advent can hardly fulfill the words.  Jesus, as is believed by his Church, will appear as a Judge and not as a law-giver; but the promised one has to come with a fiery law in his right hand.
New Testament Prophecy
John 14:16  And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever.
In this verse, Jesus promises that another Comforter will appear, and thus, we must discuss some issues concerning this Comforter.
The Greek word paravklhto,ho parakletos, has been translated as Comforter.Parakletosmore precisely means one who pleads anothers cause, an intercessor.Theho parakletosis a person in the Greek language, not an in corporealentity.  In the Greek language, every noun possesses gender; that is, it is masculine, feminine or neutral.  In the Gospel of John, Chapters 14, 15and 16 theho parakletosis actually a person.  All pronouns in Greek must agree in gender with the word to which they refer and the pronounhe is used when referring to theparakletos.  The New Testament uses the wordpneuma, which means breath or spirit, the Greekequivalent ofruah, the Hebrew word for spirit used in the Old Testament.Pneumais a grammatically neutral word and is always represented by the pronoun it.
All present day Bibles are compiled from ancient manuscripts, the oldest dating back to the fourth century C.E.  No two ancient manuscripts are identical.All Bibles today are produced by combining manuscripts with no single definitive reference.  The Bible translators attempt to choose the correct version.  In other words, since they do not know which ancient manuscript is the correct one, they decide for us which version for a given verse to accept.  Take John 14:26 as an example.  John 14:26 is the only verse of the Bible which associates theParakletoswith the Holy Spirit.  But the ancient manuscripts are not in agreement that the Parakletosis the Holy Spirit.  For instance, the famous Codex Syriacus, written around the fifth century C.E., and discovered in 1812 on Mount Sinai, the text of 14:26 reads; Paraclete, the Spirit; and not Paraclete, theHoly Spirit.
Muslim scholars state that what Jesus actually said in Aramaic represents more closely the Greek wordperiklytoswhich means the admired one. In Arabic the word Muhammad means the praiseworthy, admired one. In other words,periklytosisMuhammad in Greek.  We have two strong reasons in its support. First, due to several documented cases of similar word substitution in the Bible, it is quite possible that both words were contained in the original text but were dropped by a copyist because of the ancient custom of writing words closely packed, with no spaces in between.  In such a case the original reading would have been, and He will give you another comforter (parakletos),the admirable one (periklytos).  Second, we have the reliable testimony of at least four Muslim authorities from different eras who ascribedadmired, praised one as a possible meaning of the Greek or Syriac word to Christians scholars.
The following are some who attest that the Paraclete is indeed an allusion to Prophet Muhammad,

TheFirst Witness


Anselm Turmeda(1352/55-1425 C.E.), a priest and Christian scholar, was a witness to the prophecy. After accepting Islām he wrote the book,Tuhfat al-arib fi al-radd ala Ahlal-Salib.

TheSecond Witness


Abdul-Ahad Dawud, wasthe former Rev. David Abdu Benjamin Keldani, BD, a Roman Catholic priest of theUniate-Chaldean sect..  After accepting Islām, he wrote the book,Muhammad in the Bible.  He writes in this book: There is not the slightest doubt that by Periqlyte, Prophet Muhammad, i.e. Ahmad, is intended.

TheThird Witness


Commenting on the verse where Jesus predicts the coming of Prophet Muhammad:
a messenger who shall come after me, whose name shall be Ahmad
Qurān 61:6
Asad explains that the word Parakletos:
[it] is almost certainly a corruption of Periklytos (the Much-Praised), an exact Greek translation of the Aramaic term or name Mawhamana.  (It is to be borne in mind that Aramaic was the language used in Palestine at the time of, and for some centuries after Jesus and was thus undoubtedly the language in which the original - now lost - texts of the Gospels were composed.) In view of the phonetic closeness of Periklytos and Parakletos it is easy to understand how the translator - or, more probably, a later scribe - confused these two expressions.  It is significant that both the Aramaic Mawhamana and the Greek Periklytos have the same meaning as the two names of the Last Prophet,Muhammad and Ahmad, both of which are derived from the Hebrew verb hamida (he praised) and the Hebrew noun hamd (praise).
Holy spirit or Prophet?
Why is it important?  It is significant because in biblical language a spirit,simply means a prophet.
Beloved, believe note very spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
It is instructive to know that several biblical scholars consideredparakletosto be anindependent salvific (having the power to save) figure, not the Holy Ghost.
Let us further study whether Jesusparakletos, Comforter, was a Holy Ghost or a person (a prophet) to come after him?  When we continue reading beyond chapter 14:16and chapter 16:7, we find that Jesus predicts the specific details of the arrival and identity of theparakletos.  Therefore, according to the context of John 14 & 16 we discover the following facts.

1.Jesus said the parakletos is a human being:

John 16:13 He will speak.
John 16:7 for if I go not away, the Comforter will not come unto you.
It is impossible that the Comforter be the Holy Ghost because the Holy Ghost was present long before Jesus and during his ministry.
John 16:13 Jesus referred to the paraclete as he and not it seven times, no other verse in the Bible contains seven masculine pronouns.  Therefore,paracleteisa person, not a ghost.

2.Jesus is called a parakletos:


And if any man sin, we have an advocate(parakletos) with the Father, Jesus Christ the righteous. (1 John 2:1)
Here we see that parakletos is a physical and human intercessor.

3.The Divinity of Jesus a later innovation:


Jesus was not accepted as divine until the Council of Nicea, 325 C.E., but everyone, except Jews,agree he was a prophet of God, as indicated by the Bible:
Matthew 21:11 ...This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
Luke 24:19 ...Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people.

4.Jesus prayed to God for another parakletos:

John 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another parakletos.
5. Jesus describes the function of the other Parakletos:
John 16:13 He will guide you into all the truth.
God says in the Qurān:
O mankind!  The Messenger has now come unto you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you
Qurān 4:170
John 16:14 He will glorify Me.
The Qurān brought by Muhammad glorifies Jesus:
[And mention] when the angels said, "O Mary, indeed God gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to God].
Qurān 3:45
The Prophet Muhammad also glorified Jesus, Hesaid Whoever testifies that none deserves worship except God, who has no partner, and that Muhammad is His servant and Messenger, and that Jesus is the servant of God, His Messenger, and His Word which He bestowed in Mary, and a spirit created from Him, and that Paradise is true, and that Hell is true, God will admit him into Paradise, according to his deeds.
John 16:8 he will convince the world of its sin,and of Gods righteousness, and of the coming judgment.
The Qurān announces:
They have certainly disbelieved who say, "God is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with God - God has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire.And there are not for the wrongdoers any helpers.
Qurān 5:72
John 16:13 he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak.
The Qurān says of Prophet Muhammad:
Nor doeshe speak from [his own] inclination.It is not but a revelation revealed.
Qurān 53:3-4
John 14:26and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
The words of the Qurān:
while the Messiah has said, O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord.
Qurān 5:72
reminds people of the first and greatest command of Jesus they have forgotten: The first of all the commandments is, Hear, O Israel; the Lord our God is one Lord. (Mark 12:29)
John 16:13 and He will disclose to you what is to come.

The Qurān states:
That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you
Qurān 12:102
Hudhaifa, a companion of Prophet Muhammad, tells us: The Prophet once delivered a speech in front of us wherein he left nothing but mentioned everything that would happen till the Hour (of Judgment).
John 14:16 that he may abide with you for ever.
meaning his original teachings will remain forever. Muhammad was Gods last prophet to humanity. His teachings are perfectly preserved. He lives in the hearts and minds of his adoring followers who worship God in his exact imitation. No man,including Jesus or Muhammad, has an eternal life on earth.Parakletosis not an exception either. This cannot be an allusion to the Holy Ghost,for present day creed of the Holy Ghost did not exist until the Council of Chalcedon, in 451 C.E., four and half centuries after Jesus.
John 14:17 he will be the spirit of truth...meaning he will be a true prophet, see 1 John 4: 1-3.
John 14:17 the world neither sees him...
Many people in the world today do not know Muhammad.
John 14:17 ...nor knows him
Fewer people recognise the real Muhammad, Gods Prophet of Mercy.
John 14:26 the Advocate (parakletos)
Prophet Muhammad will be the advocate of humanity at large and of sinful believers on Judgment Day.People will look for those who can intercede on their behalf to God to reduce the distress and suffering on the Day of Judgment.  Adam, Noah, Abraham,Moses and Jesus will excuse themselves. Then they will come to the ProphetMuhammad and he will say, I am the one who is able.  So he will intercede for the people in the Great Plain of Gathering, so judgment may be passed.  This is the Station of Praise God promises Him in the Qurān:
It may be that your Lord will raise you to the Station of Praise (the honour of intercession on the Day of Resurrection)
Qurān17:79
The Prophet Muhammad said:My intercession will be for those of my nation who committed major sins.and I shall be the first intercessor in Paradise.
Gospel of Barnabas
And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, O children of Israel, indeed I am the messenger of God to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad [another name of the Prophet Muhmmad]. But when he came to them with clear evidences, they said, This is obvious magic.

Qurān 61:6
The Gospel of Barnabas is attributed to Barnabas,one of the twelve disciples of Jesus. The complete authenticity of this Gospel has not been established, but it is nevertheless startling, that there are many references explicitly naming the Prophet Muhammad in it. In chapter 163 of the Gospel we read;
Jesus went into the wilderness beyond Jordan with his disciples, and when the midday prayer was done he sat down near to a palm tree, and under the shadow of the palm-tree his disciples sat down. Then Jesus said: So secret is predestination, O brethren, that I say to you, truly, only to one man shall it be clearly known. He it is whom the nations look for, to whom the secrets of God are so clear that, when he comes into the world,blessed shall they be that shall listen to his words, because God shall over shadow them with his mercy even as this palm-tree overshadows us. Yes, even as this tree protects us from the burning heat of the sun, even so the mercy of God will protect from Satan them that believe in that man. The disciples answered, O Master, who shall that man be of whom you speak, who shall come into the world? Jesus answered with joy of heart: He isMuhammad; Messenger of God,and when he comes into the world, even as the rain makes the earth to bear fruit when for a long time it has not rained, even so shall he be occasion of good works among men, through the abundant mercy which he shall bring. For h eis a white cloud full of the mercy of God, which God shall sprinkle upon the faithful like rain.
A complete translation of the Gospel of Barnabas is available online:www.quranproject.org
RecommendedReading:
What did Jesus Really Say? by Mishaal ibn Abdullah
Izharul-Haq [Truth Revealed] by Rahmatullah Kairanvi
The Choice by Ahmed Deedat
The First and Final Commandment A Search for Truth in Revelation within Abrahamic Religions by Dr. Laurence B. Brown
Muhammadin the Bible by Prof. Abdul-Ahad Dawud
The Bibles Last Prophet by Faisal Siddiqui
The Dead Sea Scrolls, The Gospel of Barnabas and the New Testament by M.A. Yussuff
Al-Jawabas-Sahih by Ibn Taymiyyah